Maria Grazia Di Biagio è nata a Teramo. Laureata in lingue e letterature straniere (Tedesco – Inglese) all’Università “G. D’Annunzio” di Pescara, dove attualmente vive e lavora, ha contribuito, con la sua Tesi sul Dialetto Vallese di Rimella”, alla stesura di un vocabolario a salvaguardia dei dialetti Walser in Piemonte. Una sua silloge poetica dal… Continue Reading
La poesia di Adele Desideri letta da Giorgio Linguaglossa
Adele Desideri Stelle a Merzò Moretti & Vitali, Bergamo, 2013 Scrive l’autrice ad incipit del volume: «Questo lavoro è la trascrizione in prosa poetica di una storia d’amore che mi è stata raccontata… dalla viva voce della protagonista». Forse un nuovo sguardo è già in sé una nuova idea, è il presupposto di una nuova… Continue Reading
“Ritratti in controcanto” di Marisa Ferrario Denna letto da Silvio Aman
Marisa Ferrario Denna, Ritratti in controcanto Nomos Edizioni, Busto Arsizio, 2011, € 14 La struttura di Ritratti in controcanto, opera che Marisa Ferrario Denna dedica a poetesse e pittrici, ma anche a celebri figure di donne appartenenti al mito e alla letteratura dell’antichità, distribuite nelle sezioni Scrivere e Dipingere, l’ha ben definito Alida Airaghi nella… Continue Reading
Quando il nero diventa il colore più freddo: Paul Celan
NERI FIOCCHI Neve è caduta, senza luce. È già una luna o due che l’autunno, sotto tonaca di frate, ha portato un messaggio anche a me, una foglia dai pendii di Ucraina: “Pensa che è inverno anche qui, ora per la millesima volta sulla terra dove scorre il fiume più vasto: Sangue celeste di Giacobbe,… Continue Reading
Zbigniev Herbert “La mia musica” Inedito trad Donata De Bartolomeo
La mia musica diventava sempre più cupa Un uccello morto cadde da un ramo. Un corvo batté il becco sul vetro della finestra. La mia musica diventava sempre più cupa. Il violino prendeva fuoco dall’archetto. «Per oggi basta», mi ha detto, «dovrebbe esercitarsi di più». L’orologio riprese a camminare. La tigre sorrideva. «Naturalmente», farfugliai in… Continue Reading
Zbigniev Herbert “Orologio rosso” Inedito trad. Donata De Bartolomeo
Orologio rosso. Le lancette indicano le due direzioni del tempo. Ieri soffiava il vento del nord. Un vento che avevo già incontrato. «Buongiorno Maestà». Lentamente la porta si è aperta. Ho avvertito il fruscio serico della tigre. «Musica!», ha detto senza guardarmi. «Suoni pure qualcosa, al violino». «Non sono capace», ho risposto, «Non ho mai… Continue Reading
Zbigniew Herbert Cinque Poesie tradotte da Paolo Statuti
Un neoclassicista del XX secolo Zbigniew Herbert, poeta, drammaturgo e saggista, nato il 29 ottobre 1924 a Lwów e morto a Varsavia il 28 luglio 1998, è senza dubbio uno dei più illustri protagonisti della storia della poesia polacca del dopoguerra, e uno dei più conosciuti e letti oltre i confini della Polonia. Ha ricevuto… Continue Reading
Quattro epigrammi di Pier Paolo Pasolini
AI LETTERATI CONTEMPORANEI Vi vedo: esistete, continuiamo ad essere amici, felici di vederci e salutarci, in qualche caffè, nelle case delle ironiche signore romane… Ma i nostri saluti, i sorrisi, le comuni passioni, sono atti di una terra di nessuno: una … waste land, per voi, un margine, per me, tra una storia e… Continue Reading




Commenti recenti