trad. di Alberto Di Paola e Kateřina Zoufalová (pubblicato sulla rivista l’Ozio, 1990) Josef Kostohryz nasce a Křenovice v Čechach, una cittadina della Boemia del sud. Nel 1927 è a Praga dove frequenta la facoltà di filosofia all’Università di Carlo. Verso la metà degli anni ’30 è in Italia; e a Roma e a Napoli… Continue Reading
La Poesia di Ryszard Krynicki poeta della “Nowa Fala” tradotta da Paolo Statuti
Ryszard Krynicki (Sankt Valentin, 28 giugno 1943) è un poeta, editore e traduttore polacco, uno dei più importanti intellettuali della Polonia contemporanea. Nato nel 1943 nel campo di concentramento di Sankt Valentin, in Austria, i suoi esordi sono legati al movimento Nowa Fala (Nuova Ondata), di cui fecero parte autori accomunati da uno sguardo critico… Continue Reading
Una poesia di Zbigniev Herbert letta da Giorgio Linguaglossa
Anche di questa poesia di Herbert tenterò una parafrasi commento. Leggiamo i primi tre versi della poesia che riporto, per comodità del lettore, integralmente: Orologio rosso Le lancette indicano le due direzioni del tempo. Ieri soffiava il vento del nord. Un vento che avevo già incontrato. «Buongiorno Maestà». Lentamente la porta si è aperta. Ho… Continue Reading




Commenti recenti